domingo, 20 de julio de 2008

FENAMAD PRONUNCA ANTE LA BRUTAL AGRESION DE SUS DERECHOS.

FEDERACION NATIVA DEL RIO MADRE DE DIOS Y AFLUENTES
FENAMAD
PRONUNCIAMIENTO A LA OPINION PUBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL

¿QUIENES SON LOS SALVAJES, SR. ALAN GARCIA?


Los Pueblos Indígenas de la Región Madre de Dios representados por la Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes – FENAMAD se pronuncia ante la opinión publica nacional e internacional para aclarar las diferentes informaciones difundidas en los últimos días.

REPUDIAMOS categóricamente los calificativos vertidos por el Sr. Alan García Pérez en los cuales se nos tildó de primitivos a los indígenas que participaron en el Paro Regional de Madre de Dios, e hizo alusión a la vigencia de la doctrina comunista en este contexto. De un lado, no es difícil darse cuenta no solo del escaso conocimiento del presidente sobre la realidad de los pueblos indígenas, más aun, cuando durante su discurso de apertura de la Cumbre ALC-UE , afirmó que en América del Sur se hablaban solamente tres idiomas; sino que además, el presidente expresa a gritos sus prejuicios contra parte importante de la población del Perú: los pueblos indígenas. De otro lado, sus lamentos sobre la doctrina comunista no tienen absolutamente nada que ver con el pensamiento indígena, ajeno a esta doctrina surgida en un contexto totalmente foráneo al nuestro, sino que expresa sus propios miedos, sus propios fantasmas, con los que los pueblos indígenas no tenemos nada que ver.

RECHAZAMOS las acusaciones difundidas en diversos medios de comunicación en donde se nos hace acusa y responsabiliza de ser autores del incendio del local institucional del Gobierno Regional. Si bien hubo quienes informaron con toda objetividad y responsabilidad, contribuyendo al tratamiento serio de la situación; también hubo quienes hicieron afirmaciones tan irresponsables y que ameritarían denuncias por difamación, como "los indígenas incendiaron el local del Gobierno Regional de Puerto Maldonado por su descontento". Algunos también demostraban su pasión por las películas de ciencia ficción al afirmar que "los indígenas lanzaron flechas encendidas al Gobierno Regional". Los indígenas no incendiamos nada, nunca lo hemos hecho y nunca lo haremos porque no actuamos así y porque tenemos nuestros objetivos muy claros: buscamos el respeto de nuestros derechos, el respeto de nuestros territorios, no buscamos causar situaciones de salvajismo ni barbarie; lo cual si parece ser una expectativa del gobierno regional y nacional, con sus políticas contra el pueblo peruano, y también de los bandoleros que causaron la destrucción del local del Gobierno Regional.

DENUNCIAMOS las detenciones arbitrarias de hermanos indígenas, las cuales estuvieron plagadas de irregularidades, entre ellas: los policías no contaban con una orden judicial para proceder al arresto, éstas se produjeron cuando el Paro ya había terminado; se persiguió a los indígenas como si fueran animales, se les golpeó brutalmente, se dispararon balas y cartuchos contra ellos, se les encadenó.

Luego, ya en la Comisaría de Puerto Maldonado, los policías golpearon salvajemente a varios de nuestros hermanos indígenas y los obligaron a declararse culpables. Durante la toma de la instructiva no hubo traductores de los idiomas Harakmbut, Matsiguenka, ni del Ese Eja. Esto, sumado a los golpes, creó un ambiente de confusión, desmoralización, impotencia y pánico entre los indígenas, situación aprovechada por la policía para inculparlos. Además, varios efectivos policiales encontraron en estas circunstancias el momento esperado para expresar sus prejuicios contra los indígenas, a quienes les decían frases como "nativo, me das asco" desahogando así frustraciones, complejos y traumas propios. Toda esta situación nos lleva a preguntarnos ¿Quiénes son los salvajes?

En horas de la madrugada del sábado 12 de julio, fueron liberados todos los hermanos indígenas que habían sido detenidos por la policía. Sin embargo, el problema no termina aquí, sino más bien empieza, dado que todos están bajo orden de comparecencia, por lo cual, cada fin de mes tendrán que desplazarse desde sus comunidades, varias de ellas, a tres o cuatro días de distancia, por río, hacia Puerto Maldonado, para firmar una planilla en el Poder Judicial.
INFORMAMOS al Pueblo de Madre de Dios y de todo el Mundo que los presidentes de las organizaciones miembros de la Alianza de Federaciones de Madre de Dios, entre ellos Antonio Iviche, presidente de FENAMAD, están con orden de comparecencia aun cuando las mismas autoridades de Madre de Dios saben que no participaron ni idearon los condenables hechos de violencia producidos el 9 de julio, sino que, contrariamente, ese mismo día se pasaron varias horas con el Gobernador Departamental de Madre de Dios, acordando la intermediación del Sr. Pita para la instalación de una Mesa de Dialogo con el gobierno nacional, dando las garantías para la misma. El día 10 en horas de la mañana se tuvo nuevamente una reunión con el Gobernador en la cual se firmo un Acta de Compromiso, dando una tregua, que dio lugar al levantamiento del Paro, con la información que el Ministro del Medio Ambiente encabezaría la Comisión que vendría de Lima para la instalación de la Mesa de Dialogo, la cual estaría llegando a Puerto Maldonado el día 11 de Julio en horas de la mañana.
Por todo ello le preguntamos Sr. Alan Garcia:

¿Quiénes son los salvajes señor presidente?

Quienes expresamos nuestro rechazo a sus políticas que solo buscan la desaparición de manera progresiva de los Pueblos Indígenas, ya que nos ven como un estorbo ante sus objetivos y formulas neoliberales, las cuales dejarán en la extinción a nuestras presentes y futuras generaciones, por eso afirmamos que la aprobación de decretos legislativos atentatorios a los Pueblos Indígenas son inconstitucionales, ilegales que vulneran y violan los derechos humanos, con tal de favorecer a los grupos de poder económico.
O quienes responden con bombas lacrimógenas, balas, agresión física, detenciones arbitrarias y el abrir procesos penales para callarnos.

MIENTRAS EXISTAN LOS PUEBLOS INDIGENAS SEGUIRA VIGENTE LA DEFENSA DE NUESTROS DERECHOS COLECTIVOS Y TERRITORIALES.

Consejo Directivo de FENAMAD.

sábado, 5 de julio de 2008

DESPUES DE 30 AÑOS LOS JIBAROS AWAJUN Y WAMPIS CONCRETARON LA UNIDAD CONDORCANQUINA.

POR LA UNIDAD DEL PUEBLO AGUARUNA Y HUAMBISA

DECLARACIÓN


Los abajo firmantes, Consejo Aguaruna y Huambisa CAH, Organización de Desarrollo de las Comunidades Fronterizas del Cenepa ODECOFROC, Federación Aguaruna de Dominguza FAD, Federación de Comunidades Nativas del Río Nieva FECONARIN, Sub Sede Chapiza del Consejo Aguaruna Huambisa del Río Santiago, Sub Sede de Imaza del Consejo Aguaruna Huambisa, Organización Regional de Pueblos Indígenas de la Amazonia del Norte del Perú ORPIAN – P.

Reunidos en la 66ava Asamblea General Ordinaria del Consejo Aguaruna Huambisa y en el Encuentro Sobre la Defensa Territorial de los Pueblos Awajun y Wampis Frente A las Actividades extractivistas, Sede Central Urakusa, los días 27, 28 y 29 acordamos

PRIMERO trabajar coordinadamente y establecer una alianza en defensa del pueblo Aguaruna y Huambisa por lo cual dejamos atrás las diferencias y nos comprometemos a luchar por la unidad de estas organizaciones.

SEGUNDO esta unidad nos debe permitir alcanzar nuestros objetivos, objetivos que son, territorio integral, educación intercultural bilingüe, salud intercultural, desarrollo humano, producción y comercialización agraria, defensa de nuestra propiedad intelectual.

TERCERO Asumimos el compromiso de luchar por la defensa de nuestros territorios y el medio ambiente, no permitiendo el ingreso de empresas petroleras como PERU PETRO HOCOL SAC del lote 116 que recorta a la reserva comunal TUNTA NAIN y superpone a las comunidades tituladas, a la empresa minera AFRODITA en las cordillera del cóndor hecho que a recortado el futuro del parque nacional ICHIGKAT MUJA y de empresas maderas. Este compromiso reafirma nuestro acuerdo de luchar contra toda empresa extractivista en nuestro territorio.

CUARTO Acordamos rechazar el Tratado Libre Comercio porque que es lesivo para nuestros pueblos, rechazamos también y exigimos el archivamiento de propuesta de leyes que se encuentran el congreso de la república listas para su aprobación, estos decretos leyes son, la 1770 y 1990 que revisa los títulos de propiedad de las comunidades para su expropiación, la 992 que vulnera la autonomía y autogobierno de las comunidades, la 840 denominada ley de la selva y la 2123 que trata de la expropiación de tierras inundables de la amazonía. Y exigimos urgentemente la derogatoria del decreto ley 1015, porque todas estas normas atentan contra nuestros mas elementales derechos, que están aparados por el convenio 169 de la OIT y la declaración de naciones unidas sobre los derechos de los pueblos o naciones indígenas.

EXIGIMOS al estado peruano sea respetuoso de los pueblos Aguaruna y Huambisa y aplique lo que manda la declaración de la ONU.

A la sociedad civil le solicitamos su apoyo solidario a esta unidad por la defensa de nuestros derechos.

Y a nuestro pueblo le pedimos respaldo y compromiso en estas horas de lucha a fin de garantizar el triunfo en beneficio de las futuras generaciones.

URAKUSA, JUNIO DEL 2008



………………………………………
EVARISTO NUGKUAG IKANAN
Presidente del Consejo aguaruna y huambisa

………………………………………….
ALEXANDER TEETS WISHU
Presidente ORPIAN - P


……………………………………..
ZEBELIO KAYAP JEMPEKIT
Presidente ODECOFROC

………………………………………….
EFRAIN AGCKUASH PUJUPAT
Presidente FECONARIN


………………………………………….
CARLOS QUIACO CHICANIA
Presidente FAD

…………………………………………
FERNANDO FLORES HUANSI
Presidente SS CAH - Chapiza


……………………………………….
PEDRO ANJIS AMPAM
Secretario SS CAH - Imaza

……………………………………
COBIAN SAMEKASH MAMAINGO
secretario CAH

66ava Asamblea Ordinaria del C.A.H rechazó a la actividad PETROLERA y MINERIA.


MEMORIAL

Señor
Alan García Pérez
Presidente de la República

Señor
Jorge del Castillo
Primer Ministro

Señor
Presidente del Congreso de la República

Señora
Beatriz Merino
Defensora del Pueblo


A la opinión pública en general

Reunidos en la 66ava asamblea ordinaria del Consejo Aguaruna y Huambisa CAH, las organizaciones representativas del movimiento indígena de la región Amazonas, Organización de Desarrollo de las Comunidades Fronterizas del Cenepa ODECOFROC, Federación Aguaruna de Dominguza FAD, Federación de Comunidades Nativas del Río Nieva FECONARIN, Sub Sede Chapiza del Consejo Aguaruna Huambisa del Río Santiago, Sub Sede de Imaza del Consejo Aguaruna Huambisa, Organización Regional de Pueblos Indígenas de la Amazonia del Norte del Perú ORPIAN – P. manifestamos lo siguiente

Nuestro pueblo no ve hasta ahora el ansiado desarrollo que nos han prometido, somos ricos en recursos naturales, estos recursos son explotados generando riquezas, riquezas de la que nosotros no nos beneficiamos, es más vemos como se destruye nuestro medio ambiente, como se contamina nuestros ríos y como nuestra población no goza de buena salud, no tenemos buena educación, nuestro futuro se ve incierto, por ello ACORDAMOS

Rechazar en forma contundente el decreto ley 1015, porque atenta contra la integridad de nuestro territorio, territorio que nos da nuestra identidad, reconocida por el convenio 169 de OIT en su articulado número 2 que dice
“los gobiernos deberán asumir la responsabilidad de desarrollar, con la participación de los pueblos interesados, una acción coordinada y sistemática con miras a proteger los derechos de estos pueblos y garantizar el respeto de su integridad”. Articulo 2. 1. convenio 169 de la OIT

Y la declaración de Naciones Unidas sobre los derechos de pueblos indígenas en su articulado número 26.
“los pueblos indígenas tienen derecho a la tierra, territorio, y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado o de forma utilizado o adquirido”. Articulo 26. 1.

Es más el estado tiene la obligación de asegurar el reconocimiento y protección jurídicas de estas tierras.

Territorio que nos genera nuestra identidad, que nos permite sobrevivir, porque de ella vivimos, lo que conduce a que este decreto ley es lesivo para nuestro más fundamental derecho, LA VIDA.

Rechazamos también y exigimos el archivamiento de propuesta de leyes que se encuentran el en congreso de la república listas para su aprobación, estos decretos leyes son, la 1770 y 1990 que revisa los títulos de propiedad de las comunidades para su expropiación, la 992 que vulnera la autonomía y autogobierno de las comunidades, la 840 denominada ley de la selva y la 2123 que trata de la expropiación de tierras inundables de la amazonía.

Rechazamos también, en ese mismo sentido la lotización de nuestro territorio, para ser entregado a las empresas extractivisas, contraviniendo lo que manda el convenio 169 de OIT y la declaración de Naciones Unidas, que ordena una previa consulta, una buena información y a nuestro consentimiento.

Rechazamos pues este decreto por ser atentatorio contra nuestros más elementales derechos humanos y colectivos. En ese sentido le hacemos de su conocimiento que no aceptamos la exploración y explotación de lo que ustedes denominan el lote 116, entregado a la empresa HOCOL SAC y acordamos estar vigilantes de cualquier actitud de parte del estado y de esta empresa por pretender extraer nuestros recursos.

Esperamos ser atendidos en nuestras demandas, caso contrario tomaremos algunas medidas de lucha.

Atentamente



Urakusa 30 de Junio del 2008



………………………………………
EVARISTO NUGKUAG IKANAN
Presidente del Consejo Aguaruna y Huambisa

………………………………………….
ALEXANDER TEETS WISHU
Presidente ORPIAN - P


……………………………………..
ZEBELIO KAYAP JEMPEKIT
Presidente ODECOFROC

………………………………………….
EFRAIN AGCKUASH PUJUPAT
Presidente FECONARIN


………………………………………….
CARLOS QUIACO CHICANIA
Presidente FAD

…………………………………………
FERNANDO FLORES HUANSI
Presidente SS CAH - Chapiza




……………………………………….
PEDRO ANJIS AMPAM
Secretario SS CAH - Imaza

……………………………………
COBIAN SAMEKASH MAMAINGO
secretario CAH


Siguen firmas


lunes, 23 de junio de 2008

Jóvenes Universitarios Amazónicos Contra D.L. 1015

AIDESEP, 18 de junio de 2008. En una reunión – convocada por Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana, AIDESEP- los jóvenes estudiantes universitarios discutieron las implicancias negativas del Decreto Legislativo 1015 y concluyeron que desde las aulas universitarias promoverán todas las acciones para lograr que esta norma sea derogada y que se respeten la autonomía de las comunidades indígenas.

En el mediano plazo, los estudiantes decidieron ejecutar acciones como elevar pronunciamientos ante organizaciones de defensa de los derechos a nivel internacional para que en el mundo se entere que en el Perú, el gobierno está ofertando la Amazonía al mejor postor. Además, se buscarán estrategias inteligentes para hacer frente –no solo al D.L. 1015- sino al cargamento de leyes que este gobierno está emitiendo y que busca consolidar la política centralista que –en campaña- dijo no continuarlo.

Durante su participación, Jaime Sánchez, asesor principal de la congresista Gloria Ramos, presidenta de la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología, preciso que el espíritu del D.L. 1015 “es inconstitucional y mientras, nosotros esperamos diálogo de un gobierno democrático, nunca llegó y la única alternativa es que el sistema proteja más a las comunidades en este tema trascendental y mantener mecanismos de protección”.

Por su parte, Gil Inoach precisó que “en estos casos se debe asumir la responsabilidad de realizar actos que se opongan a este dispositivo legal y propongo una metodología, en base a los insumos que tenemos, para reflexionemos los pro y contra de este decreto, preguntarnos cómo nos afectaría, hacer las veces de analista, y después de eso ejecutar las medidas claras porque estoy seguro que esta situación –por parte del gobierno- no va a quedar ahí.

Finalmente, Saúl Puerta Peña, dirigente nacional de AIDESEP, informó que como institución se ha presentado una demanda de inconstitucionalidad para lograr que este decreto sea derogado, desechado y se deje –de una vez por todas- irrespetar los derechos de los pueblos indígenas del Perú.

Sergio Wisum Impi
Celular: 01 991686089 RPC

martes, 15 de abril de 2008

CONAP LACAYO DEL IMPERIALISMO, TRAICIONA LOS PRINCIPIOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS AMAZONICOS DEL PERÚ.



Por: Mateo Impi Víctor.

Hay solo dos opciones, estamos con los trasnacionales o con el desarrollo sostenible para el pueblo, nos callamos o salimos a denunciar, insurgimos o morimos ante la imposición. Ese es nuestro dilema y no debemos olvidar que tenemos deberes que cumplir, defender los derechos de los pueblos ante cualquier acción externa que ponga en menoscabo a los mismos y asumir en todos los niveles nuestra responsabilidad. En este mundo globalizado, los pueblos originarios somos llamados a vivir dignamente y construir nuestro propio modelo de desarrollo.

Frente a la actitud déspota, represiva y abusiva del gobierno Aprista del Sr. Alan García, no debe haber espacio para el pesimismo, ni el amedrentamiento. No detendrán nuestra acción Justa y Legitima, luchar juntos con el pueblo para garantizar nuestra existencia continuada cinco siglos más, hasta el último aliento de nuestro acto. NO PERMITIREMOS la actividad hidrocarburifera.

¿Estamos dispuestos a establecer el dialogo? ¡Sí¡, pero no para la negociación, sino para hacer prevalecer los acuerdos tomados en la Asamblea Extraordinaria en Yutupis Memorial Nº 1 del 29 de agosto del 2007, suscritos por los jefes, delegados, lideres, lideresas, gobiernos locales de los cinco cuencas y de las regiones de Amazonas, Loreto, Cajamarca y San Martín.

Desestimada nuestra petición, ante cualquier medida que tome el pueblo el gobierno de turno a de asumir la responsabilidad de su costo social. No es loable que en el nombre del desarrollo nos tenga que imponer lo que tenemos que hacer con nuestro destino.

¿Qué es lo que defiende el pueblo Awajun y Wampis?, ¿plantaciones ilícitas? ¡No!. No es extraño que el Servicio de Inteligencia este confabulado con el gobierno antipopular para desprestigiar la imagen de los pueblos amazónicos para justificar la acción coercitiva a favor de las empresas mediante sus talleres informativos, asambleas, mesa de dialogo… Pero no volveremos a caer en sus juegos cantinflescos, tales como el que hizo con las Áreas Naturales Protegidas. ¿Acaso lo hemos olvidado?. El pueblo entero ya lo sabe lo que significa este proyecto, a excepción de sólo algunos dirigentes mal llamados indígenas y traidores que hacen caso sumiso. Sencillamente, los pueblos originarios defienden indiscutiblemente sus páramos, ríos, manantiales, bosques… pues son el medio de nuestra existencia.

Nos dicen, que emplearán tecnología punta que garantizará la seguridad, pero como se dice el pez muere por su propia boca. Entonces como justifican el derrame de gas de camisea en lote 88 más de tres veces, ¿podrán con tecnología punta restaurar el habitad a su estado original?. De muchos solo un dato: ¿Quién pago por los daños ambientales y sociales por el derrame de crudo? Absolutamente nadie, no hay ni un solo implicado, así actúa la justicia neoliberal. Lo que sabemos es que la tecnología punta se sustenta, por la velocidad y rentabilidad en tiempo record para saquear los recursos existentes a costa de la vida humana y del ecosistema.

También se dice que hay nuevos cambios en la legislación que va permitir el uso sostenible de cualquier actividad con mayor rigurosidad. MENTIRA, por principio quien tiene que acatar primero las leyes es el Presidente de la República, sin embargo es quién viola primero las leyes constitucionales.

30 años de explotación petrolera en Rió Corriente. Los resultados son desalentadoras: múltiples enfermedades, población desnutrida, niños con un alto contenido de plomo en la sangre, ríos y quebradas muertos, escasez total de los alimentos del monte, esperanza de vida cada vez menor, y lo peor de los hechos, las pocas áreas limpias que quedan ya han sido concesionadas a las empresas petroleras.
¡Vamos, despertemos juventud!, no hay nada que nos detenga, no nos tapemos los ojos, cerremos las filas, revindiquemos nuestros derechos, en contra de este sistema depredador, evitemos que siga matando a nuestros hermanos, no permitamos que arruinen nuestras tradiciones y costumbres. Luchemos por nuestra supervivencia, por seguridad alimentaría, por una buena salud, construyamos un pueblo diferente acorde con nuestras ideales si es posible.

El concepto de desarrollo por la vía neoliberal es valida solo para aquellos seudodirigentes que viven de las dadivas de las empresas trasnacionales, quienes actúan como felipillos, que la suerte los colocó para que se educaran en nombre del pueblo y que desde la capital de la República a la espalda del pueblo vienen negociando en aras de sus propios intereses y los de su entorno. Me refiero principalmente a los señores de CONAP, que han mostrado una actitud irresponsable y vergonzante, que son usados como tontos útiles, y son una vergüenza para los pueblos amazónicos y sus compatriotas. ¿Quiénes son ellos para que tomen decisiones por encima de la mayoría? El pueblo de Santiago es un pueblo digno, que con valentía seguirán en pie de lucha, jamás se van a amilanar, e incluso aunque les digan que sus dirigentes ya aceptaron a la empresa se resistirán y el pueblo sin voz saldrá triunfante.

¿Por qué no se puede negociar? Primero, este gobierno no tiene la mínima capacidad moral y ética. Al margen de los derechos constitucionales firmó el Convenio sin la mínima consulta, pisoteo las Normas Internacionales del Convenio 169 de OIT y la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas aprobado por la ONU y el derecho a la consulta. El Estado Peruano ratificó el Convenio Nº 169 de la OIT, Resolución Legislativa Nº 26253 del 4 de diciembre de 1993, incorporándola a su sistema jurídico.

Segundo, CONAP, institución que se fundó según su argumento como rebelión en contra a la acción negativa del manejo política indígena por AIDESEP, ahora se ha convertido en lacayo del Imperio Norteamericano. Es necesario desenmascarar ante la opinión publica a la Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú”- CONAP, y las federaciones de bases que apoyan su propuesta, por traición a los Principios de los pueblos originarios, y de todos los pueblos Amazónicos. El pueblo repudia en absoluto su acción, por ello se deben bajar a los dirigentes responsables por este acto de traición para que sean sometidos a la Justicia Indígena con la pena más severa y ejemplar y sean separados de la organización.

Invoco especialmente a los dirigentes de organizaciones afiliadas a CONAP, ¡abran los ojos¡ y ¡actúen ya¡. Su organización necesita depuración inmediatamente, quieran o no la verdad estará por encima de todo y es una necesidad si quieren sobrevivir como organización.

¿Primera vez que comete estas atrocidades? No, en el año 1998, a través de un convenio con la empresa canadiense, bajo el pretexto de paliar el hambre empezó a vender plantas medicinales (plantas y semillas), que fueron sacadas fuera del país para la investigación de sus principios activos sin ninguna garantía de propiedad intelectual.

En el año 2004 el presidente de CONAP, ahora asesor de CONAP, convocó una asamblea para apoyar la explotación minera, en dos pueblos indígenas de la Amazonía Peruana: los Harakmbut de la comunidad nativa de Barranco Chico y los Awajun de la comunidad nativa de Tuyankuwas (Cenepa).

El 25 de mayo de 2007 Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú (CONAP) suscribió el Convenio Marco de Cooperación Institucional con PERUPETRO.

Para terminar, el pueblo en conjunto debe dar un respaldo total a los dirigentes que vienen luchando frente a la problemática y cuya posición ha sido firme y contundente hasta el día de hoy, y expresarles que no están solos, que estamos más unidos que nunca y seguiremos adelante en el camino correcto. Desde el interior de las comunidades estamos forjando la Unidad más grande en un solo ideal, en luchar contra la exploración y explotación carbonífera, no permitiendo al gobierno ni a CONAP que sigan intimidando nuestros derechos a la consulta.

miércoles, 9 de abril de 2008

EL VIAJE

Por: José RicardoTsajuput Anguash.

Días van y días vienen,
¡los domingos para Dios!
¿Los milagros no se repiten?
¿ni los sueños que lucharon los amigos?

¡Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores…
animar a los hombres,
ser buenos luchadores!

Ellos vienen, pero nunca pasan…
tantos días como Dios descansa,
pero fechas quedan y recuerdos cantan,
muchas vidas y poca esperanza.
Vidas dieron, nuestras ilusiones,
Valor infundieron con buenas intenciones,
no aquellos que nacen los viernes
y domingo renuevan sus canciones…

¡Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores…
animar a los hombres,
ser buenos luchadores!

Hoy, lloran muchos a millones,
y los cristos, corren sin timones,
locos acuden y campanas tocan en los rincones,
esperando a Dios en vano, que ya no viene,
quizás ni él ni ellos oídos tienen.

Pero casi todos luchar quieren,
y esto ni Dios ni el Diablo lo detiene,
pues ni sueños ni promesas piden,
sino nueva vida y hora nueva que de la lucha viene.

¡Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores,
animar a los hombres,
ser buenos luchadores!

Como el CHE en su luchar,
como CRISTO en su predicar,
los SOCIALISTAS en su mirar,
los caminos de la LIBERTAD,
senderos de la UNIDAD.

¡ Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores…
que el mundo ya no vive sin VALORES,
donde muchos mueren
donde tantos lloran,
donde ya no comen,
donde pocos cantan,
en todos los rincones.

Soñamos a montones,
ser buenos cantores,
¡y la vida es un viaje!
un lindo despertar,
un alto cantar,
himnos de LIBERTAD;
¡Y son nuestros clamores
a millones…
Ser buenos luchadores!

sábado, 5 de abril de 2008

Estudiantes Indigenas del Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazónia del Peru (FORMABIAP)

PRONUNCIAMIENTO

Los Estudiantes Indígenas del Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana- FORMABIAP-, en representación de todos los pueblos indígenas de la Amazonía: Kandozi, Kukama-Kukamiria, Achuar, Kichwa, Tikuna, Shawi, Awajum, Ashaninca, Bora, Shipibo, Shiwilu, Huitoto, Urarinas, Wampis, Secoya, etc., ponen en conocimiento de la opinión pública lo siguiente:

PRIMERO: Que desde el día jueves 20 del presente nuestros hermanos indígenas de los pueblos kichwa, kandozi y Achuar de la zona de Andoas (Río Pastaza) venían participando en una protesta contra la empresa transnacional Pluspetrol exigiendo el respeto a los acuerdos sobre el cuidado y mantenimiento del ecosistema de la zona y protección de los ríos contra la contaminación que puede producir el material crudo, además de mejoras salariales por el trabajo que realizan.

SEGUNDO: Que en el marco de esta protesta, los efectivos policiales, en defensa de los intereses de la empresa petrolera, atacaron a nuestros hermanos con diferentes armas como bombas lacrimógenas, perdigones, balas, entre otras. Además montaron una persecución tenaz y masacradora en contra de nuestros hermanos, tanto es así que los siguieron hasta el pueblo y los buscaron casa por casa, deteniendo incluso a los que no habían participado de la protesta. En este proceso, torturaron física y mentalmente a varios jóvenes colgándolos incluso de los árboles a manera de ahorcamiento. Se sabe que hay más de cuatro hermanos indígenas heridos de gravedad. Sabemos que hay más de 50 detenidos, entre ellos, nuestros hermanos indígenas, y se dice que hoy mismo serán enviados a la cárcel de Guayabamba en la ciudad de Iquitos.

TERCERO: Nosotros los estudiantes exigimos la inmediata libertad de nuestros hermanos indígenas, porque consideramos que las protestas por el respeto de los acuerdos y compromisos, así como por mejoras salariales, son derechos que nos asisten y no podemos ser detenidos y encarcelados por exigir que los entes competentes los respeten.

CUARTO: Los indígenas amazónicos ya estamos cansados que el gobierno central y sus representantes en las diferentes instituciones nos marginen, maltraten y atropellen nuestros derechos. Como está ocurriendo en el Sector Educación con los últimos decretos del Ministerio de Educación que no reconoce la diversidad del país y por tanto no da un tratamiento diferenciado en las políticas educativas. Basta ya, hasta aquí nomás.

QUINTO: Existen convenios y leyes que protegen nuestros derechos como indígenas, a la tierra, a la lengua y cultura, a la vida digna y educación pertinente, como el convenio 169 de la OIT y la Declaración de los Derechos de los Pueblos indígenas de las Naciones Unidas suscrito por el gobierno Peruano, la Ley General de Educación 28044, entre otros. Pero sólo están en el papel. Son letra muerta. ¿De qué sirven las leyes si no se cumplen? ¿Quiénes son los encargados de hacerlas cumplir? ¿Qué hacemos si cuando reclamamos nuestros derechos nos masacran y encarcelan? ¿No debemos reclamar nuestros derechos? ¿Es un delito hacerlo, y por eso merecemos la pena de cárcel? ¿Dónde están los principios de equidad y justicia que predica este gobierno?


Comunidad Educativa de Zungarococha, 26 de marzo de 2008