martes, 15 de abril de 2008

CONAP LACAYO DEL IMPERIALISMO, TRAICIONA LOS PRINCIPIOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS AMAZONICOS DEL PERÚ.



Por: Mateo Impi Víctor.

Hay solo dos opciones, estamos con los trasnacionales o con el desarrollo sostenible para el pueblo, nos callamos o salimos a denunciar, insurgimos o morimos ante la imposición. Ese es nuestro dilema y no debemos olvidar que tenemos deberes que cumplir, defender los derechos de los pueblos ante cualquier acción externa que ponga en menoscabo a los mismos y asumir en todos los niveles nuestra responsabilidad. En este mundo globalizado, los pueblos originarios somos llamados a vivir dignamente y construir nuestro propio modelo de desarrollo.

Frente a la actitud déspota, represiva y abusiva del gobierno Aprista del Sr. Alan García, no debe haber espacio para el pesimismo, ni el amedrentamiento. No detendrán nuestra acción Justa y Legitima, luchar juntos con el pueblo para garantizar nuestra existencia continuada cinco siglos más, hasta el último aliento de nuestro acto. NO PERMITIREMOS la actividad hidrocarburifera.

¿Estamos dispuestos a establecer el dialogo? ¡Sí¡, pero no para la negociación, sino para hacer prevalecer los acuerdos tomados en la Asamblea Extraordinaria en Yutupis Memorial Nº 1 del 29 de agosto del 2007, suscritos por los jefes, delegados, lideres, lideresas, gobiernos locales de los cinco cuencas y de las regiones de Amazonas, Loreto, Cajamarca y San Martín.

Desestimada nuestra petición, ante cualquier medida que tome el pueblo el gobierno de turno a de asumir la responsabilidad de su costo social. No es loable que en el nombre del desarrollo nos tenga que imponer lo que tenemos que hacer con nuestro destino.

¿Qué es lo que defiende el pueblo Awajun y Wampis?, ¿plantaciones ilícitas? ¡No!. No es extraño que el Servicio de Inteligencia este confabulado con el gobierno antipopular para desprestigiar la imagen de los pueblos amazónicos para justificar la acción coercitiva a favor de las empresas mediante sus talleres informativos, asambleas, mesa de dialogo… Pero no volveremos a caer en sus juegos cantinflescos, tales como el que hizo con las Áreas Naturales Protegidas. ¿Acaso lo hemos olvidado?. El pueblo entero ya lo sabe lo que significa este proyecto, a excepción de sólo algunos dirigentes mal llamados indígenas y traidores que hacen caso sumiso. Sencillamente, los pueblos originarios defienden indiscutiblemente sus páramos, ríos, manantiales, bosques… pues son el medio de nuestra existencia.

Nos dicen, que emplearán tecnología punta que garantizará la seguridad, pero como se dice el pez muere por su propia boca. Entonces como justifican el derrame de gas de camisea en lote 88 más de tres veces, ¿podrán con tecnología punta restaurar el habitad a su estado original?. De muchos solo un dato: ¿Quién pago por los daños ambientales y sociales por el derrame de crudo? Absolutamente nadie, no hay ni un solo implicado, así actúa la justicia neoliberal. Lo que sabemos es que la tecnología punta se sustenta, por la velocidad y rentabilidad en tiempo record para saquear los recursos existentes a costa de la vida humana y del ecosistema.

También se dice que hay nuevos cambios en la legislación que va permitir el uso sostenible de cualquier actividad con mayor rigurosidad. MENTIRA, por principio quien tiene que acatar primero las leyes es el Presidente de la República, sin embargo es quién viola primero las leyes constitucionales.

30 años de explotación petrolera en Rió Corriente. Los resultados son desalentadoras: múltiples enfermedades, población desnutrida, niños con un alto contenido de plomo en la sangre, ríos y quebradas muertos, escasez total de los alimentos del monte, esperanza de vida cada vez menor, y lo peor de los hechos, las pocas áreas limpias que quedan ya han sido concesionadas a las empresas petroleras.
¡Vamos, despertemos juventud!, no hay nada que nos detenga, no nos tapemos los ojos, cerremos las filas, revindiquemos nuestros derechos, en contra de este sistema depredador, evitemos que siga matando a nuestros hermanos, no permitamos que arruinen nuestras tradiciones y costumbres. Luchemos por nuestra supervivencia, por seguridad alimentaría, por una buena salud, construyamos un pueblo diferente acorde con nuestras ideales si es posible.

El concepto de desarrollo por la vía neoliberal es valida solo para aquellos seudodirigentes que viven de las dadivas de las empresas trasnacionales, quienes actúan como felipillos, que la suerte los colocó para que se educaran en nombre del pueblo y que desde la capital de la República a la espalda del pueblo vienen negociando en aras de sus propios intereses y los de su entorno. Me refiero principalmente a los señores de CONAP, que han mostrado una actitud irresponsable y vergonzante, que son usados como tontos útiles, y son una vergüenza para los pueblos amazónicos y sus compatriotas. ¿Quiénes son ellos para que tomen decisiones por encima de la mayoría? El pueblo de Santiago es un pueblo digno, que con valentía seguirán en pie de lucha, jamás se van a amilanar, e incluso aunque les digan que sus dirigentes ya aceptaron a la empresa se resistirán y el pueblo sin voz saldrá triunfante.

¿Por qué no se puede negociar? Primero, este gobierno no tiene la mínima capacidad moral y ética. Al margen de los derechos constitucionales firmó el Convenio sin la mínima consulta, pisoteo las Normas Internacionales del Convenio 169 de OIT y la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas aprobado por la ONU y el derecho a la consulta. El Estado Peruano ratificó el Convenio Nº 169 de la OIT, Resolución Legislativa Nº 26253 del 4 de diciembre de 1993, incorporándola a su sistema jurídico.

Segundo, CONAP, institución que se fundó según su argumento como rebelión en contra a la acción negativa del manejo política indígena por AIDESEP, ahora se ha convertido en lacayo del Imperio Norteamericano. Es necesario desenmascarar ante la opinión publica a la Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú”- CONAP, y las federaciones de bases que apoyan su propuesta, por traición a los Principios de los pueblos originarios, y de todos los pueblos Amazónicos. El pueblo repudia en absoluto su acción, por ello se deben bajar a los dirigentes responsables por este acto de traición para que sean sometidos a la Justicia Indígena con la pena más severa y ejemplar y sean separados de la organización.

Invoco especialmente a los dirigentes de organizaciones afiliadas a CONAP, ¡abran los ojos¡ y ¡actúen ya¡. Su organización necesita depuración inmediatamente, quieran o no la verdad estará por encima de todo y es una necesidad si quieren sobrevivir como organización.

¿Primera vez que comete estas atrocidades? No, en el año 1998, a través de un convenio con la empresa canadiense, bajo el pretexto de paliar el hambre empezó a vender plantas medicinales (plantas y semillas), que fueron sacadas fuera del país para la investigación de sus principios activos sin ninguna garantía de propiedad intelectual.

En el año 2004 el presidente de CONAP, ahora asesor de CONAP, convocó una asamblea para apoyar la explotación minera, en dos pueblos indígenas de la Amazonía Peruana: los Harakmbut de la comunidad nativa de Barranco Chico y los Awajun de la comunidad nativa de Tuyankuwas (Cenepa).

El 25 de mayo de 2007 Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú (CONAP) suscribió el Convenio Marco de Cooperación Institucional con PERUPETRO.

Para terminar, el pueblo en conjunto debe dar un respaldo total a los dirigentes que vienen luchando frente a la problemática y cuya posición ha sido firme y contundente hasta el día de hoy, y expresarles que no están solos, que estamos más unidos que nunca y seguiremos adelante en el camino correcto. Desde el interior de las comunidades estamos forjando la Unidad más grande en un solo ideal, en luchar contra la exploración y explotación carbonífera, no permitiendo al gobierno ni a CONAP que sigan intimidando nuestros derechos a la consulta.

miércoles, 9 de abril de 2008

EL VIAJE

Por: José RicardoTsajuput Anguash.

Días van y días vienen,
¡los domingos para Dios!
¿Los milagros no se repiten?
¿ni los sueños que lucharon los amigos?

¡Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores…
animar a los hombres,
ser buenos luchadores!

Ellos vienen, pero nunca pasan…
tantos días como Dios descansa,
pero fechas quedan y recuerdos cantan,
muchas vidas y poca esperanza.
Vidas dieron, nuestras ilusiones,
Valor infundieron con buenas intenciones,
no aquellos que nacen los viernes
y domingo renuevan sus canciones…

¡Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores…
animar a los hombres,
ser buenos luchadores!

Hoy, lloran muchos a millones,
y los cristos, corren sin timones,
locos acuden y campanas tocan en los rincones,
esperando a Dios en vano, que ya no viene,
quizás ni él ni ellos oídos tienen.

Pero casi todos luchar quieren,
y esto ni Dios ni el Diablo lo detiene,
pues ni sueños ni promesas piden,
sino nueva vida y hora nueva que de la lucha viene.

¡Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores,
animar a los hombres,
ser buenos luchadores!

Como el CHE en su luchar,
como CRISTO en su predicar,
los SOCIALISTAS en su mirar,
los caminos de la LIBERTAD,
senderos de la UNIDAD.

¡ Y son nuestros clamores
a millones!
¡Señores…
que el mundo ya no vive sin VALORES,
donde muchos mueren
donde tantos lloran,
donde ya no comen,
donde pocos cantan,
en todos los rincones.

Soñamos a montones,
ser buenos cantores,
¡y la vida es un viaje!
un lindo despertar,
un alto cantar,
himnos de LIBERTAD;
¡Y son nuestros clamores
a millones…
Ser buenos luchadores!

sábado, 5 de abril de 2008

Estudiantes Indigenas del Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazónia del Peru (FORMABIAP)

PRONUNCIAMIENTO

Los Estudiantes Indígenas del Programa de Formación de Maestros Bilingües de la Amazonía Peruana- FORMABIAP-, en representación de todos los pueblos indígenas de la Amazonía: Kandozi, Kukama-Kukamiria, Achuar, Kichwa, Tikuna, Shawi, Awajum, Ashaninca, Bora, Shipibo, Shiwilu, Huitoto, Urarinas, Wampis, Secoya, etc., ponen en conocimiento de la opinión pública lo siguiente:

PRIMERO: Que desde el día jueves 20 del presente nuestros hermanos indígenas de los pueblos kichwa, kandozi y Achuar de la zona de Andoas (Río Pastaza) venían participando en una protesta contra la empresa transnacional Pluspetrol exigiendo el respeto a los acuerdos sobre el cuidado y mantenimiento del ecosistema de la zona y protección de los ríos contra la contaminación que puede producir el material crudo, además de mejoras salariales por el trabajo que realizan.

SEGUNDO: Que en el marco de esta protesta, los efectivos policiales, en defensa de los intereses de la empresa petrolera, atacaron a nuestros hermanos con diferentes armas como bombas lacrimógenas, perdigones, balas, entre otras. Además montaron una persecución tenaz y masacradora en contra de nuestros hermanos, tanto es así que los siguieron hasta el pueblo y los buscaron casa por casa, deteniendo incluso a los que no habían participado de la protesta. En este proceso, torturaron física y mentalmente a varios jóvenes colgándolos incluso de los árboles a manera de ahorcamiento. Se sabe que hay más de cuatro hermanos indígenas heridos de gravedad. Sabemos que hay más de 50 detenidos, entre ellos, nuestros hermanos indígenas, y se dice que hoy mismo serán enviados a la cárcel de Guayabamba en la ciudad de Iquitos.

TERCERO: Nosotros los estudiantes exigimos la inmediata libertad de nuestros hermanos indígenas, porque consideramos que las protestas por el respeto de los acuerdos y compromisos, así como por mejoras salariales, son derechos que nos asisten y no podemos ser detenidos y encarcelados por exigir que los entes competentes los respeten.

CUARTO: Los indígenas amazónicos ya estamos cansados que el gobierno central y sus representantes en las diferentes instituciones nos marginen, maltraten y atropellen nuestros derechos. Como está ocurriendo en el Sector Educación con los últimos decretos del Ministerio de Educación que no reconoce la diversidad del país y por tanto no da un tratamiento diferenciado en las políticas educativas. Basta ya, hasta aquí nomás.

QUINTO: Existen convenios y leyes que protegen nuestros derechos como indígenas, a la tierra, a la lengua y cultura, a la vida digna y educación pertinente, como el convenio 169 de la OIT y la Declaración de los Derechos de los Pueblos indígenas de las Naciones Unidas suscrito por el gobierno Peruano, la Ley General de Educación 28044, entre otros. Pero sólo están en el papel. Son letra muerta. ¿De qué sirven las leyes si no se cumplen? ¿Quiénes son los encargados de hacerlas cumplir? ¿Qué hacemos si cuando reclamamos nuestros derechos nos masacran y encarcelan? ¿No debemos reclamar nuestros derechos? ¿Es un delito hacerlo, y por eso merecemos la pena de cárcel? ¿Dónde están los principios de equidad y justicia que predica este gobierno?


Comunidad Educativa de Zungarococha, 26 de marzo de 2008

miércoles, 2 de abril de 2008

La Importancia del Ordenamiento Territorial y Zonificaciòn Ecológica -Económica en las Comunidades Nativas


Por: Sergio Wisum Impi
swi.geoperu @gmail.co

1.- La importancia de la Zonificaciòn Ecológica-Económica en las comunidades indígenas está basado en comprender el proceso de sectorización del territorio de las comunidades nativas en unidades espaciales relativamente homogéneas, de acuerdo al criterio que se utilice y sirve para planificar el uso del territorio tomando como variables al medio físico, biológico y socioeconómico , como un instrumento técnico para la gestión del desarrollo sostenible, proporcionar información sobre las capacidades y fragilidades del territorio, sus recursos naturales y posee un carácter dinámico y participativo, además identificar áreas donde se pueden incentivar usos particulares de tierra, así como programas especiales para implementar políticas de lucha contra la pobreza, problemas ambientales que requieren de recuperación, protección o conservación, provee una base técnica ambiental en las comunidades nativas.

2.- La importancia del Ordenamiento Territorial dentro de las comunidades indígenas es la de proyectar y planificar en el territorio en base a la realidad que acontece en su espacio geográfico y a su vez sirve para mejorar las condiciones de vida de la población indígena, la corrección de desequilibrios territoriales, en conexión con la política económica, salvaguardar y valorar el patrimonio histórico, natural de las comunidades nativas, de tal modo que puedan buscar el apoyo para la implementación del programas de desarrollo social dentro de sus comunidades.